Тексты

В настоящий момент на сайте выложены эвенкийские и селькупские тексты из архива ЛАЛС НИВЦ МГУ, записанные в период с 1998 по 2011 гг., и селькупские тексты из других архивов, записанные в 1920-е – 1980-е гг. Все тексты из архива ЛАЛС имеют графическое и звуковое представление, большинство также видео пердставление. Тексты из других архивов, записанные до середины 20 века, имеют только графическое представление, более поздние записи иногда и звуковое представление.

Графическое представление состоит из официально принятой для каждого языка графической записи и фонетической транскрипции, близкой к фонематической, но отражающей особенности отдельных говоров. В транскрипционной записи слова разделены на морфемы, и каждая морфема снебжена грамматической аннотацией. К текстам дается пофразовый перевод на русский язык. Таким образом, тексты на сайте можно прочитать, прослушать и просмотреть.

Кроме того, тексты можно посмотреть на портале LangueDoc, где звуковой, видео- и графический ряды синхронизированы. Для этого нужна пройти по ссылке.

свернуть развернуть
эвенкийский

Текст записан в 2007 году в Эконде. Виктор Николаевич рассказывает легенду о борьбе шамана с болезнью.

эвенкийский

Геннадий Сергеевич Горбунов рассказывает о пожарах 2018 года в Иркутской области, которые нанесли большой урон жителям области и в частности села Токма.

эвенкийский

После войны отца Федора Кирилловича, будущего мужа Сталины Прокопьевны, хотели посадить в тюрьму из-за того, что он был многооленным.

эвенкийский

Павел Иннокентьевич Монго вспоминает, как его отец ковал различные изделия: нож, пальму, колокольчик. Для переноски инструментов он использовал сумку из рыбьей кожи.

эвенкийский

Текст записан в 2016 году в селе Ербогачён. Виктория Геннадьевна Сычёгир рассказывает о жизни на стойбище двоюродной сестры оленевода. Фаина одна управляется с оленями.

эвенкийский

Текст записан Глафирой Макарьевной Василевич в 1927 году в Катангском районе от Николая Путугира. Из текста можно узнать, как организовывалась учеба для эвенков в 1920-е годы.

эвенкийский

Текст записан в Эконде в 2007 году. Анна Николаевна Комбагир, старейшая жительница Эконды, отвечает на вопросы Изольды Николаевны Удыгир о жизни.

эвенкийский

Текст записан в селе Ербогачён в 2016 году. Ия Ивановна Цуркан рассказывает о том, как повстречала медведя неподалеку от аэропорта.