Как я белочил. Ф. Путугир

Текст записан Глафирой Макарьевной Василевич в 1927 году в Катангском районе от Фёдора Путугира. Он рассказывает о не самой удачной охоте, в ходе которой он долго пытался убить горностая.

К сожалению, сведений о Фёдоре Путугире найти не удалось.

При публикации мы сохраняем графику Г. М. Василевич, за исключением того, что заменяем символ y на ɨ, а ĺ на l. Перевод выполнен Е. Клячко на основе помет Г. М. Василевич.

текст + перевод
(1) Он би кэрэммичов. (2) Бу акинун кэрэммочо̄ун и́ролтыки. (3) Истав, бирая доронмон-дэ, анӈачиллав. (4) Тогомиктодин тогочовун, унэ-дэ кэрэммоhинов бираяӈор оёкин. (5) Би hурум анӈулин, акинмэ дёгинӈулин. (6) Ӈонодёчов. (7) Умукомотъё кэрэмуно одёли бакара, ичом: дёлоки ёломан, ирумнаван тэпуроконма. (8) Удядяча̄в, удядячав. (9) Ичом дюлоклои нэлгово. (10) Нэлгово кувурилим. (11) То̄ли дёлоки чавгиллан. (12) Би га̄м торгамива. (13) Тариӈи нулканим, дым чавгидяриклан. (14) Тариӈив hимурган. (15) Ичоhиним: нэ́лго чагидаван тариӈив hаӈар. (16) Та̄ли hуктылчо дёлóки. (17) Тариӈив гäвум удяhиним. (18) Удядячав, удядячав. (19) Тариӈив муруhим нэлгоӈдулои. (20) Óмом нэлгэло. (21) Товум поктыровунми-дэ, тыгичилим догопкотчориво. (22) Догопкондёрокин, поктыроним. (23) Ту́кала hуӈоhинон. (24) То̄ли дёлóкиӈив hимургаран. (25) Тариӈив hуктылчо. (26) Би омо́нимдэ, hурум часки. (27) Нонодёно, бакам кэрэмунмо. (28) Умно муруhиним. (29) Ва̄м. (30) Ва̄каним, hурум. (31) Мучуhиним. (32) Мучудяракив, оно̄чон догиллон-до до̄ран. (33) Би горогит поктыроним-до ӯрам. (34) Тар омодёно, иланма кэрэмур ва̄м. (35) Акинмэ ва̄ча бичон дян наданма кэрэмур-дэ умуконмо hорокива.
(1) Как я белочил. (2) Мы с братом пошли белочить в лиственничник. (3) Дошли до вершины реки и заночевали. (4) Наутро мы встали рано и пошли охотиться по течению реки. (5) Я пошел по правой, мой старший брат по левой. (6) Я шел. (7) Не найдя ни одной белки, я увидел: свежий след горностая, мышонка, которого он проволок. (8) Шел, шел по следу. (9) Увидел впереди корень. (10) Я стал прочищать корень. (11) Тогда горностай стал кричать. (12) Я взял тряпку. (13) После того как зажег ее, всунул к кричавшему. (14) Тот затих. (15) Увидел: за корнем его нора. (16) Туда побежал горностай. (17) Снова пошел по его следу. (18) Шел, шел по следу. (19) Я стал обходить его корень. (20) Пришел к корню. (21) Я зарядил своё ружье и стал караулить высовывание головы. (22) Когда он высунул голову, я выстрелил. (23) Поднялась пыль. (24) Тогда горностай замолк. (25) Он убежал. (26) Я оставил и пошел дальше. (27) Когда шел, нашел белку. (28) Один раз промазал. (29) Убил. (30) Убив, пошел. (31) Стал возвращаться. (32) Когда я возвращался, самка глухаря полетела и села. (33) Я выстрелил издалека и промахнулся. (34) Идя [сюда], убил трех белок. (35) Мой старший брат убил семнадцать белок и одного тетерева.