Ожившая. П. К. Панкагир

Текст записан в 2008 году в Тутончанах. Прасковья Кирилловна в беседе с Валентиной Павловной Хукочар вспоминает сказку о богаче, у которого умерла жена. Бедняк пошел выкапывать ее, чтобы забрать ее вещи, но она ожила. Затем женщина отблагодарила бедняка. Тот разбогател.

текст + перевод
(1) Инчол бисёл, инчол аhӣ богатый... э, бэё богатый. (2) Аhӣси бисо̄н. (3) Богатый. (4) Нуӈанӈӣ аhалин бисо̄н надан, бэё, э надан дю. (5) Тар каждый дюдӯ аhалин индевкӣл бисёл. (6) Тарэ умуко̄н аhӣн будэн богатыймомоӈӣ. (7) Будэн тар умуко̄н аhӣ. (8) Тариӈми hоронилдан. (9) Ну [нрзб], будэкин-кэ, hоронира-тэ̄. (10) Тарэ тэтыврэ аямамалди тэтыгэ̄л-дэ. (11) Одели, тэттэ. (12) Тэтыврэ. (13) Тадук hоронира тариӈмэр. (14) А там были и рядом с ним, бисо̄н аӈи, эвэӈкӣ аӈи, бēдний. (15) hуна̄дин бисо̄н. (16) hуна̄дин аямама, красивая бисо, тар бēдний аӈэ бэеӈӣ. (17) Тар элэ тар hоронисалатын, тар бэё бēдний, тарэ урӣhинна̄hинан аӈман, могилаван, тэтыгэ̄лвэн гада̄и, hуна̄тпи тэтывдо̄и. (18) И вот тариӈми урӣhиhилча тарэ бэё. (19) Аhӣ элэ аруса как будто бы, аруса-да̄. (20) До̄лча̄тчаран, как урӣhиндерэ нуӈанман, касудайдярӣва. (21) Тар hимӯла бидевкӣ тадӯ. (22) Тар урӣhися совсем, тар бэе урӣhися совсем могилаван дундэло̄. (23) Тар элэ, тар элэ лаӈиhинэкин даснаван, тар аhӣ аӈча, тэгэсё и hундукин гаса, hунмон кормēдукин, и оторвал. (24) Тар бэе испугался. (25) Тарэ оторвал аӈин. (26) Нуӈан-то̄ бēдний аӈи. (27) Ну старенький туг-вэр hунин. (28) Каhиргаса тариӈин. (29) А тар бэе тукса̄hися. (30) Тар аhӣ илча-да̄. (31) Ну эсэл hурудерэ, hо̄т нулгӣhиндерэ. (32) Аӈил, дюлин бидерэ. (33) И вот она hуручо дюла̄и. (34) Тар дюи истенэ, тэпкэсо, гуннэ: (35) «Экэлду ӈо̄лэттэ! (36) Би эмэдем. (37) Аруса биhим». (38) И вот тар омолгӣ, тарэ этырко̄нин встретил. (39) Эмэсёл дюла̄вэр. (40) Тар дюдӯи гусё hэлэ: (41) «Кэлэ еще теперь свадьбава̄т опять снова. (42) Набери всех, элэвэтын бэелвэ. (43) Свадьбалдяп элэ, тар бэеӈми ичэдэ̄и, тарэ гадявкӣва, урӣhиндявкӣва. (44) Тарэ свадьбалчал. (45) Тар бэел народ hувулин собрались тадӯ, богатыйдӯ, и всё, всё, народ. (46) А потом бэе илчо бисё-тэ̄. (47) Дюван аӈаса. (48) Илчо дюла̄тын-тэ̄, демно̄де. (49) И сразу тар аhӣ та̄гча, гунденэ: (50) «Тар, — гусё, — та̄вар бэе минэ айдан. (51) Аругӣран». (52) И вот начали-то. (53) Потом тар бэеӈтыкӣи гусё бисё. (54) «hэлэ аӈкал, hэлэ бӯкэл hувулвэн, что есть. (55) Дептылэе бӯкэл. (56) Орорэ бӯкэл кэтэмэмэе нуӈандӯн». (57) И, и бӯсо тар, тар бэе hувулвэн тар бэедӯ, тар бēднийдӯ. (58) А нуӈаӈӣн hуна̄дин бисё аямама, аямама. (59) Красивая бисё. (60) Туг гиркутчавкӣ. (61) Ну бēдний, он-мэл тадӯ гиркутчавкӣ. (62) И вот эти, которые аӈил, тэтыгэ̄лэн бӯсё тарэ богатый... (63) Тар бэе бēдний аӈча, мо̄нин тэтчэ. (64) Ну ороси оса, дюси, эси оса. (65) Тарэ hуна̄тпи тэтыпчо. (66) Ну hуна̄дин-тэ̄ красивая-да̄ биконэм, еще красивее оса. (67) hуна̄дин. (68) А пjтом тоже, другойдук, аӈдук, там индесёл бисёл богатыил. (69) Тар богатый эмэсё бэе, омолгӣ, и тарэ hуна̄тпан аявулча. (70) Тар нуӈан аhӣлилча. (71) Тар элэ свадьбаса эпет тар hуна̄тпи тар бэё. (72) И таким образом тар бэё элэ совсем богатый оса. (73) hуна̄дин так и мирэсё тар бэедӯ красивайдӯ. (74) И они стали, тар иниhичол тадук элэ. (75) Тар, тар, тар аhӣн, тар будепкӣ, маленько, года три, прожила и умерла, тар аhӣн элэ, которая арудявкӣ. (76) Так и жить начали всё. (77) Иниhисёл. (78) Тарэ богатый, богатый оса hэгдымэмэ, бēдний биконэм.
(1) Жили-были, жили-были богатая женщина... богатый мужчина. (2) Женатый был. (3) Богатый. (4) Жен у него было семь, э, семь чумов. (5) В каждом чуме жили жены. (6) Одна жена умерла у [этого] очень богатого. (7) Умерла та одна женщина. (8) Ее стал хоронить. (9) Когда она умерла, ее похоронили же. (10) Одели очень хорошими вещами. (11) Одели, надели. (12) Одели [ее]. (13) Потом похоронили ее. (14) А там рядом с ним был [один] эвенк, бедный (15) У него была дочь. (16) Дочь была очень красивая, этого бедного человека. (17) Когда ее похоронили, этот бедный человек пошел выкапывать этот, гроб, чтобы взять одежду, одеть свою дочь. (18) И вот стал ее выкапывать этот человек. (19) Женщина ожила будто бы, ожила. (20) Слушает, как ее выкапывают, как шумят. (21) Так тихо лежит там. (22) Этот человек вытащил совсем гроб на землю. (23) Вот когда тот человек открыл крышку, та женщина села и за зипун взяла, зипун за подол, и оторвала. (24) Этот человек испугался. (25) Та оторвала. (26) Он-то бедный. (27) Ну, старенький так-то зипун. (28) Порвался он. (29) А тот человек убежал. (30) Та женщина встала. (31) Они еще не уехали, не стали аргишить. (32) Эти, чумы его [мужа] стоят. (33) И вот она пошла домой. (34) Дойдя до дома, крикнула [, говоря]: (35) «Не бойтесь! (36) Я пришла. (37) Я ожила». (38) И вот тот парень, ее муж встретил. (39) Пришли домой. (40) В чуме сказала вот: (41) «Давай теперь мы свадьбу сыграем снова. (42) Набери всех, всех людей. (43) Будем играть свадьбу с тобой, чтобы увидеть того человека, который брал, вытаскивал». (44) Стали играть свадьбу. (45) Там весь народ собрался, у богатого. (46) А потом [тот] человек вошел. (47) Чум открыл. (48) Вошел к ним в чум-то, чтобы поесть. (49) И сразу та женщина узнала, говоря: (50) «Вот этот, — сказала, — человек меня спас. (51) Оживил». (52) И вот начали-то. (53) Потом она сказала своему мужу: (54) «Давай, отдай [ему] все, что есть. (55) Еду дай. (56) Оленей дай ему очень много». (57) И дал тот человек все тому бедному человеку. (58) А его дочь была очень хорошая. (59) Красивая была. (60) Так ходит. (61) Ну бедный, как-то там ходит. (62) И вот эти одежды, которые дал тот богатый... (63) Тот бедный человек сам оделся. (64) Ну, стал с оленями, с чумом и так далее. (65) Дочь свою одел. (66) Дочь-то его, будучи красивой, стала еще более красивой. (67) Дочь его. (68) А потом тоже там жили богатые. (69) Тот богатый человек, юноша пришел и в ту девушку влюбился. (70) Вот женился (71) Вот выдал замуж[???] тот человек свою дочь. (72) Вот таким образом тот человек совсем богатым стал. (73) Дочь его так и вышла замуж за того красивого мужчину. (74) И они стали жить. (75) Та женщина, умирающая, маленько, года три, прожила и умерла, та жена его, которая ожила. (76) Так и жить начали всё. (77) Стали жить. (78) Тот стал очень богатый, быв бедным.