Тутончаны | Эвенкийский муниципальный район, Красноярский край

Неопределенный
ТутончаныЭвенкийский муниципальный район, Красноярский край
поселок

Поселок Тутончаны образован в 1939 г. Он расположено в нижнем течении Нижней Тунгуски в устье р. Тутончаны. После закрытия в 1960-х гг. факторий Агата и Виви на севере Эвенкии и Большой Порог в устье Нижней Тунгуски в Тутончаны переехала часть жителей этих факторий.

На момент работы в поселке экспедиции НИВЦ МГУ им. М.В. Ломоносова летом 2008 г. (при поддержке РГНФ) население поселка, по данным администрации,  насчитывало 298 чел.

из них эвенки составляли 156 чел. (52%). Эвенкийским языком владело примерно 40—45 человек. Передача языка внутри семьи была прервана. Младшему носителю эвенкийского в Тутончанах было 17 лет, но он был исключенитем среди сверстников. В основном по-эвенкийски говорили представители старшего и среднего поколения.

В поселке была средняя школа, где велось преподавание эвенкийского языка, детский сад, где спорадически тоже пытались вести занятия эвенкийским, библиотека, клуб, больница, к настоящему времени преобразованная в фельдшерско-акушерский пункт.

Несколько семей еще держали оленей, однако основным занятием жителей была охота, в том числе на пушного зверя, и рыбалка.

Языковые данные: 

(данные на 2008 год)

Население: 298 человек

Эвенки: 156 (52 %)

Нганасан: 1

Владеют в разной степени эвенкийским языком 40-45 человек. Внутрисемейная передача эвенкийского языка прервана

Фотографии:

Тутончаны [2008]

Данные о демографической и языковой ситуации по материалам экспедиции:

Данные

Чулугды. Т. Ялогир

Текст записан Е. П. Лебедевой в пос. Тутончаны в 1952 году. Подлинник рукописи хранится в архиве ИЛИ РАН. Это тетрадки с рукописными записями, сделанными Е. П. Лебедевой в экспедициях. На развороте в тетрадке слева записан русский текст, справа - эвенкийский.

Тамара Ялогир рассказывает сказку о чудовище Чулугды, которая решила выйти замуж за человека.

Рассказ о жизни. М. Д. Хукочар

Максим Хукочар рассказывает о жизни с родителями в тайге. Он отвечает на вопросы лингвиста о том, где охотится, как далеко находятся их угодья, а также на вопросы об оленеводстве. Максим говорит, что в семье они общаются по-эвенкийски.

Хукочары и Панкагиры. С. Д. Бондарева (Хукочар)

Текст записан в пос. Тутончаны в 2008 году в экспедиции под руководством О. А. Казакевич. Светлана Дмитриевна рассказывает про своих предков: род Хукочаров, из Агатских эвенков, и род Панкагиров. Бабушка рассказывала Светлане Дмитриевна, что раньше эвенки старались брать жен с других земель.

История рода Хукочаров. Д. А. Хукочар

Данил Афанасьевич говорит о роде Хукочаров. Он рассказывает, почему в 20-е годы его предки переехали с родных мест. Данил Афанасьевич говорит также о своей семье, о молодых родственниках, которые не говорят по-эвенкийски.

Страницы

Подписка на RSS - Тутончаны