Мюнхаузен итылин / Приключения барона Мюнхаузена

05 / 11 / 2017

«Мюнхаузен итылин» («Приключения барона Мюнхаузена») — это один из немногих переводов классики мировой литературы на эвенкийский язык. Перевод выполнен Семеном Николаевичем Комбагиром, известным эвенкийским переводчиком, и Верой Августовной Горцевской, исследовательницей эвенкийского языка. Книга издана в 1940 году.

Редактором сборника был М. Г. Воскобойников.

Библиографические данные: Распе Р. Э. Мюнхаузен итылин / Э. Распэ; с рус. пер. С. Комбагир, В. Горцевская. Рис. Густава Дорэ. - Л. : Учпедгиз. Ленингр. отд-ние, 1940. - 60 с. : ил. ; 23 см

ВложениеРазмер
Мюнхаузен итылин52.32 МБ